zhsky: (Default)
[personal profile] zhsky
Билет на "Переводчицу" стоил дороже, чем билеты на другие фильмы на это же время. Сначала удивишись, японял, что это рыночная интерпретация традиционных советских симпатий к "прогрессивному" Сидни Поллаку. Кажется, он был единственным американским режиссёром, чьи фильмы обильно показывали в СССР: "Тутси", "Три дня Кондора", а "Загнанных лошадей..." так и вовсе показали по телевидению году так в 1976.

Занятно, как Поллак ловко трансформирует сюжетное голливудское клише, отказываясь от романтического хэппи-энда: герои Кидман и Пенна расстаются. Вместо этого появляется хэппи-энд политический - главного мерзавца Мугабе Зуване будет судить трибунал в Гааге.

А ещё подумалось, что Пенн был бы куда лучше на месте Круза в "Far And Away" - к тому же, он ниже Кидман всего на пять сантиметров, а Круз - на все девять. 

К слову, первоначально Поллак хотел, чтобы Сильвию Брум играла партнёрша Пенна по "21 граммам" Наоми Уоттс.

Мне просто приятно знать, что ты меня читаешь

Profile

zhsky: (Default)
zhsky

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
1112 1314151617
18192021 222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 27th, 2026 10:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios