zhsky: (Default)
[personal profile] zhsky
Билет на "Переводчицу" стоил дороже, чем билеты на другие фильмы на это же время. Сначала удивишись, японял, что это рыночная интерпретация традиционных советских симпатий к "прогрессивному" Сидни Поллаку. Кажется, он был единственным американским режиссёром, чьи фильмы обильно показывали в СССР: "Тутси", "Три дня Кондора", а "Загнанных лошадей..." так и вовсе показали по телевидению году так в 1976.

Занятно, как Поллак ловко трансформирует сюжетное голливудское клише, отказываясь от романтического хэппи-энда: герои Кидман и Пенна расстаются. Вместо этого появляется хэппи-энд политический - главного мерзавца Мугабе Зуване будет судить трибунал в Гааге.

А ещё подумалось, что Пенн был бы куда лучше на месте Круза в "Far And Away" - к тому же, он ниже Кидман всего на пять сантиметров, а Круз - на все девять. 

К слову, первоначально Поллак хотел, чтобы Сильвию Брум играла партнёрша Пенна по "21 граммам" Наоми Уоттс.

Мне просто приятно знать, что ты меня читаешь
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

zhsky: (Default)
zhsky

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
1112 1314151617
18192021 222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 28th, 2026 05:42 am
Powered by Dreamwidth Studios