No Oscars for 12 men
Feb. 25th, 2008 10:43 amРечь братьеьв Коэнов
После вручения "Оскара" за лучший сценарий
Joel Coen:
Thank you very much for this. Thank you, Scott Rudin for bringing us this novel and giving us the opportunity to make the movie. I think whatever success we've had in this area has been entirely attributable to how selective we are. We've only adapted Homer and Cormac McCarthy, so thank you.
Ethan Coen:
We, uh... Thank you very much.
После вручения "Оскара" за лучшую режиссуру
Ethan Coen:
I don't have a lot to add to what I said earlier. Thank you.
Joel Coen:
Ethan and I have been making stories with movie cameras since we were kids. In the late '60s when Ethan was 11 or 12, he got a suit and a briefcase and we went to the Minneapolis International Airport with a Super 8 camera and made a movie about shuttle diplomacy called "Henry Kissinger, Man on the Go." And honestly, what we do now doesn't feel that much different from what we were doing then. There are too many people to thank for this. We're really thrilled to have received it, and we're very thankful to all of you out there for letting us continue to play in our corner of the sandbox, so thank you very much.
Хавьер Бардем
Wow. Alright, this is very amazing. It's a great honor for me to have this. I want to & I have to speak fast here, man. Thank you to the Coens for being crazy enough to think that I could do that and put one of the most horrible haircuts in history over my head.
Thank you for really proving my work. I want to share this with the cast, with the great Tommy Lee Jones, with the great Josh Brolin, with the great Kelly MacDonald. And I want to dedicate this to my mother, and I have to say this in Spanish, and I'm sorry...
Mama esto es para ti. Esto es para tus abuelos, para tus padres, Rafael y Matilde. Esto es para los comicos de Espana que han traido la dignidad y el orgullo a nuestro oficio.
Esto es para Espana. Y esto es para todos vosotros.
Thank you very much!
После вручения "Оскара" за лучший сценарий
Joel Coen:
Thank you very much for this. Thank you, Scott Rudin for bringing us this novel and giving us the opportunity to make the movie. I think whatever success we've had in this area has been entirely attributable to how selective we are. We've only adapted Homer and Cormac McCarthy, so thank you.
Ethan Coen:
We, uh... Thank you very much.
После вручения "Оскара" за лучшую режиссуру
Ethan Coen:
I don't have a lot to add to what I said earlier. Thank you.
Joel Coen:
Ethan and I have been making stories with movie cameras since we were kids. In the late '60s when Ethan was 11 or 12, he got a suit and a briefcase and we went to the Minneapolis International Airport with a Super 8 camera and made a movie about shuttle diplomacy called "Henry Kissinger, Man on the Go." And honestly, what we do now doesn't feel that much different from what we were doing then. There are too many people to thank for this. We're really thrilled to have received it, and we're very thankful to all of you out there for letting us continue to play in our corner of the sandbox, so thank you very much.
Хавьер Бардем
Wow. Alright, this is very amazing. It's a great honor for me to have this. I want to & I have to speak fast here, man. Thank you to the Coens for being crazy enough to think that I could do that and put one of the most horrible haircuts in history over my head.
Thank you for really proving my work. I want to share this with the cast, with the great Tommy Lee Jones, with the great Josh Brolin, with the great Kelly MacDonald. And I want to dedicate this to my mother, and I have to say this in Spanish, and I'm sorry...
Mama esto es para ti. Esto es para tus abuelos, para tus padres, Rafael y Matilde. Esto es para los comicos de Espana que han traido la dignidad y el orgullo a nuestro oficio.
Esto es para Espana. Y esto es para todos vosotros.
Thank you very much!