Министр культуры на совещании по вопросам толерантности (на самом деле,"Газета.ру" немного ошибается. В Хабаровске проходит не "совещание по вопросам толерантности", а заседание президиума Координационного совета по культуре при Минкульте,которое обсуждает в том числе и пункт О формировании толерантности в обществе, развитии межнационального общения и борьбе с ксенофобией средствами культуры) :
"Во многом из-за этих миграционных процессов люди стали хуже говорить по-русски. Это уже видно не только по бытовому языку, но и по языку, который мы слышим по радио и по телевидению... Уже и писать стали не очень-то грамотно, я уже и не говорю об употреблении неприличных слов, что вообще позорно для русской культуры и русского языка"
Очень хочется узнать, опубликуют ли стенограмму этого заседания. Наверняка после этой социолингвистической гипотезы - кстати, мне как мигранту страшно любопытно, какие именно процессы имелись в виду - последовали предложения, и станут ли теперь ограничивать миграцию под соусом сохранения великого и могучего. Гибкого и многообразного, особенно в интерпретации министра Авдеева: бытовой язык видно, а телевизионный слышно.
"Во многом из-за этих миграционных процессов люди стали хуже говорить по-русски. Это уже видно не только по бытовому языку, но и по языку, который мы слышим по радио и по телевидению... Уже и писать стали не очень-то грамотно, я уже и не говорю об употреблении неприличных слов, что вообще позорно для русской культуры и русского языка"
Очень хочется узнать, опубликуют ли стенограмму этого заседания. Наверняка после этой социолингвистической гипотезы - кстати, мне как мигранту страшно любопытно, какие именно процессы имелись в виду - последовали предложения, и станут ли теперь ограничивать миграцию под соусом сохранения великого и могучего. Гибкого и многообразного, особенно в интерпретации министра Авдеева: бытовой язык видно, а телевизионный слышно.